
Editions
Denoël, 2006.
592 pages
|
Ronde
de nuit
de Sarah Waters
– Traduit de l'anglais par Alain Defossé –
  
Dans
Ronde de Nuit, Sarah Waters nous plonge en 1947 dans un Londres
encore marqué par les terribles bombardements subis pendant
la guerre. Nous y découvrons la vie de quatre Londoniens
(Kay, Helen, Viv et Duncan) qui essayent de se reconstruire. Par
une construction originale du récit, nous remontons peu
à peu le cours de ces quatre vies de 1947 à 1941. Nous
découvrons ainsi les liens qui unissent ces quatre personnages
et les événements
qui ont marqué leur vie. C'est donc en découvrant
leur passé respectif que nous comprenons ce qu'ils sont
devenus en 1947 : Kay, une femme solitaire, brisée et égarée
qui erre dans les rues de Londres ; Helen, une femme jalouse que
sa relation avec une femme fait souffrir ; Viv, une femme triste
qui reste embourbée dans une relation avec un homme marié
; et enfin, Duncan, un garçon asocial rongé par la culpabilité.
En nous faisant évoluer ses personnages
dans un décor apocalyptique : un Londres sous les décombres,
l'auteur nous livre des situations saisissantes !
Marie.
10 septembre 2006.
In Lecture & Cie
|